Creo que en españa se dice bar, pero en otros lados se dice café, pero no estoy muy segura

Moderador: Equipo moderador [CSP]
nerea266 escribió:En Inglaterra Telefono móvil celular se dice mobile, que viene del francés mobile ya que en un tiempo, no se el cual, se llevó mucho decir esas palabras francesas, tambien adoptaron la palabra café que curiosamente tiene tilde.
Creo que en españa se dice bar, pero en otros lados se dice café, pero no estoy muy segura
"One Café, please" y el camarero responde "sorry, but the shop is not for sale"
nerea266 escribió:JAJAJA La verdad es que expresiones castellanas hay muchas pero no se de los otros paises.
Móvil : Teléfono móvil, o como lo llaman en Argentina, celular ( mi madre ve muchas telenovelas argentinas)
Cubo : Caldero, palangana. Curiosamente se le llama cubo apesar de no tener forma cúbica sino cilíndrica ligeramente cónica.
Eddlm escribió:nerea266 escribió:-Es de la acera de enfrente : Es gay
Cambiarse de acera: lo mismo
Irse al otro barrio... morir
xD
Siempre me hará gracia que se use esas referencias a la calle para decir esas cosas
Pd: Se me acaba de ocurrir y no lo veo por ese tema:
-Ídem: igual
-Personaje (fuera del ámbito de las series, peliculas o historias): persona que destaca, no necesariamente para bien. Menudo personaje
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado