Aver JJJan, eso que has dicho demuestra una gran incultura por tu parte. Precisamente mi lengua materna es el euskera (Donostikoa naiz

), y he aprendido el español por que no hay de otra, así que se podría decir que son mis 2 lenguas maternas, quiera o no.
Y ahora, que llevo casi 1 año viviendo en México, los modismos de aquí me parecen algunos preciosos, algunos graciosos y otros los prefiero en Español de España. Cuando se dice mexicano, no se refieren a que es un idioma propio, de raiz, sino que se refieren al castellano hablado en méxico (o al menos yo me referia a eso). Pero todo eso que has dicho me suena tan horrible como los que dicen que el euskera es un dialecto

. Y bueno, lo gracioso de todo esto es que el que se quejaba de "la version española porque preferia la mexicana" es chileno
