Tú eliges Capital SimCity Capital Sims Capital Spore
Capital Sims

Significado de Palabras

Charla de manera amistosa de otros temas y conoce un poco más a los usuarios de Capital Sims Foro.

Moderador: Equipo moderador [CS]

Re: Significado de Palabras

Notapor Skellington » 05 Nov 2009, 22:16

AlbertoSim escribió:Ufff.

No significa eso?
Avatar de Usuario
Skellington
Gótico Indiscutible
 
Mensajes: 21214
Registrado: 26 Oct 2006, 14:11
Ubicación: Barcelona
Género: Hombre

Re: Significado de Palabras

Notapor sergiof » 22 Nov 2009, 00:17

Palabras que se usan en Chile:

Altiro: Inmediatamente
Amermelado: Tonto, lerdo
Aperrar: Insistir en una empresa u objetivo, sin importar las complicaciones y dificultades // Valiente, atrevido.
Bacán: Fantástico, genial.
Bacilar: Entretenerse, divertirse de manera ruidosa.
Barsa: Desatinado, descarado, aprovechador. Dícese de la persona que abusa o pretende aprovecharse de la buena voluntad de otros sin ninguna vergüenza.
Bencina: Combustible, gasolina.
Bolsear: Pedir prestado (sin intención de devolver), fiado o regalado.
Cahuín: Mentira
Caleta: Bastante // Mucho.
Manjar: Dulce de leche, cajeta.
“Mano’e guagua”: Avaro, que no suelta la plata.
Mish: Expresión que denota sorpresa y deconfianza (“Mish, se enfermó justo para el examen”).
Rollo:Pliegue de las carnes de una persona obesa, particularmente en la zona abdominal.
Seco: Alguien extremadamente bueno para algún deporte o actividad.
Siútico: Amanerado. Que presume costumbres y modales de las clases altas.
Sobrado: Que le falta humildad, arrogante, farsante.
Volarse: Drogarse

Todos los Chilenismos en la siguiente pagina: :mrgreen:

http://www.juanelo.cl/diccionario-de-chilenismos/
Avatar de Usuario
sergiof
Ciudadano
Ciudadano
 
Mensajes: 499
Registrado: 25 Oct 2007, 21:45
Ubicación: Cauquenes, Región del Maule,Chile
Género: Hombre

Re: Significado de Palabras

Notapor MaNuSa » 22 Nov 2009, 18:24

AlbertoSim escribió:Hoy me he enterado, no sé si será cierto, de que en Sevilla no se utiliza la expresión "a pachas". ¿Esto es cierto? Me ha resultado la mar de extraño... :mrgreen:


Pues yo es la primera vez que lo escucho... Imagen

A pachas es "A medias". Vamos, que yo siempre he utilizado el "A medias" de toda la vida...
Avatar de Usuario
MaNuSa
Manipulador
Manipulador
 
Mensajes: 7249
Registrado: 06 Sep 2007, 22:40
Ubicación: Sevilla, España
Género: Hombre

Re: Significado de Palabras

Notapor Engorn » 22 Nov 2009, 22:45

Pues yo eso de "a pachas" tampoco lo había oído en mi vida...

Barsa: Desatinado, descarado, aprovechador. Dícese de la persona que abusa o pretende aprovecharse de la buena voluntad de otros sin ninguna vergüenza.
Si, efectivamente, así es el Barça cuando juega contra el Athletic... :mrgreen:
ImagenImagenImagen
Avatar de Usuario
Engorn
Manipulador
Manipulador
 
Mensajes: 10375
Registrado: 04 Jun 2006, 14:46
Ubicación: Getxo
Género: Hombre

Re: Significado de Palabras

Notapor SIMpatica » 07 Dic 2009, 18:18

Siempre he tenido algunas dudas existenciales!
por favor, si los amigos españoles me ayudan, o los que conozcan el significado :D

examen. jejeje
espero no escribir alguna palabra antisonante

1. ¿que significa coñ@?
2. ¿que significa menud@? cuando dicen por ejemplo: mi sim paso una menuda verguenza

gracias chic@s!

por cierto, en México bacilar = tomar el pelo = engañar
seco = una persona muy fría en su trato, austera
manjar = cualquier comida que esta deliciosa

y en Chile significan cosas diferentes mmm
SIGUE RESPONDIENDO A ESTE FORO SIM!!
Imagen
Avatar de Usuario
SIMpatica
Ciudadano
Ciudadano
 
Mensajes: 409
Registrado: 11 Jun 2009, 00:50
Género: Mujer

Re: Significado de Palabras

Notapor Engorn » 07 Dic 2009, 18:42

Bueno, la primera de tus preguntas hay que dividirla en dos. No es lo mismo en masculino que en femenino. "Coña" hace referencia a "broma", "chiste" o cosas por el estilo. Decir "se lo tomó a coña" es lo mismo que decir "se lo tomo a broma", o "hacer una coña" es lo mismo que "hacer un chiste". Por otro lado "(el) coño" hace referencia al órgano reproductor femenino.
"Menudo" y "menuda" pueden hacer referencia a dos cosas. O bien a que algo "menudo" es algo de pequeño tamaño o también puede servir como apoyo en la frase para dar énfasis al sustantivo. Así "menudo problema" sería algo así como "vaya problema", y en estos casos más que algo de pequeño tamaño podría considerarse incluso que el problema es bastante importante...
ImagenImagenImagen
Avatar de Usuario
Engorn
Manipulador
Manipulador
 
Mensajes: 10375
Registrado: 04 Jun 2006, 14:46
Ubicación: Getxo
Género: Hombre

Re: Significado de Palabras

Notapor SIMpatica » 07 Dic 2009, 18:46

ahhh!!!
bueno yo no sabía exactamente el significado, pero me imaginaba lo peor :?
ahora ya se el significado :mrgreen: ¡pero que palabritas!
gracias Engorn
SIGUE RESPONDIENDO A ESTE FORO SIM!!
Imagen
Avatar de Usuario
SIMpatica
Ciudadano
Ciudadano
 
Mensajes: 409
Registrado: 11 Jun 2009, 00:50
Género: Mujer

Re: Significado de Palabras

Notapor Skellington » 09 Dic 2009, 08:09

Menudas palabritas! :mrgreen:
Avatar de Usuario
Skellington
Gótico Indiscutible
 
Mensajes: 21214
Registrado: 26 Oct 2006, 14:11
Ubicación: Barcelona
Género: Hombre

Re: Significado de Palabras

Notapor Marazul » 09 Dic 2009, 14:39

Apropiadísimo uso del adjetivo por cierto. :mrgreen:
ImagenImagenImagenImagenImagenImagen
Sientate en la puerta y verás pasar el cadaver de tu enemigo
Avatar de Usuario
Marazul
Ilustrado
Ilustrado
 
Mensajes: 3227
Registrado: 16 Nov 2008, 06:05
Ubicación: Buenos Aires, Argentina
Género: Mujer

Re: Significado de Palabras

Notapor Caffeine » 09 Dic 2009, 14:45

Siútico

Me ha encantado. Pienso incorporarlo a mi vocabulario.
Avatar de Usuario
Caffeine
Concejal
Concejal
 
Mensajes: 2605
Registrado: 10 Mar 2008, 23:38
Género: Mujer

Re: Significado de Palabras

Notapor SIMpatica » 10 Dic 2009, 02:34

Pues sí, eso de MENUDA
lo he leído solo en Capital sim para ser exacta...
chido!! se amplia mi vocabulario
SIGUE RESPONDIENDO A ESTE FORO SIM!!
Imagen
Avatar de Usuario
SIMpatica
Ciudadano
Ciudadano
 
Mensajes: 409
Registrado: 11 Jun 2009, 00:50
Género: Mujer

Re: Significado de Palabras

Notapor March » 15 Jun 2010, 03:44

Gracias Green Hedgehog por darme a conocer este tema :mrgreen:
Me encantaron los chilenismos! :lol:
Imagen
Avatar de Usuario
March
Ilustrado
Ilustrado
 
Mensajes: 3011
Registrado: 11 Ago 2008, 16:20
Ubicación: República Oriental del Uruguay
Género: Mujer

Re: Significado de Palabras

Notapor Narf » 15 Jun 2010, 20:09

Bueno, ya que reapareció este tema (ni sabía que existía :mrgreen:), aprovecho para comentar acá sobre lo que iba a decirle a March, en lugar del tema de las firmas y avatares, que fue donde surgió nuevamente :P

cosa8888 escribió:aca en chile eso de "vos" es como un insulte para referirse a alguna persona

March escribió:De veras? Que cosa, como cambian los significados de las palabras dependiendo del país... Es una de las cosas que más me gusta de interactuar con personas de otras partes del globo, los modismos y palabras raras de cada lugar :D
Aquí en Uruguay también hablamos de "vos" en lugar de "tú"... ni que hablar del "ustedes" en lugar del "vosotros"

Acá en Argentina el "vos" se usa para lo mismo que en Uruguay, en lugar del "tú". Entre Argentina y Uruguay no hay muchas diferencias en el español (o mejor dicho en nuestro caso, castellano). Al menos entre Buenos Aires y Uruguay hay muy poca distancia, pero si te vas a la provincia de Jujuy (Arg.), encontrarás un acento totalmente distinto, mientras que si te vas a Mendoza (Arg.), otro; y si te vas a Córdoba (Arg.), lo mismo. También con los términos.

Y ya que estoy, les pregunto: ¿Cómo llaman a los siguientes elementos en su país?
Imagen
Imagen
Imagen
En "argentino" vendrían a ser pochoclo-computadora-balde (respectivamente). Pongo estas tres justamente porque las oí de otras maneras por extrangeros de países de habla hispana.
Última edición por Narf el 15 Jun 2010, 22:51, editado 4 veces en total
Imagen
"En los momentos de crisis, sólo la imaginación es más importante que el conocimiento." - Albert Einstein.
Avatar de Usuario
Narf
Celebridad
Celebridad
 
Mensajes: 1731
Registrado: 20 Sep 2008, 18:50
Ubicación: Gran Buenos Aires, Argentina.
Género: Hombre

Re: Significado de Palabras

Notapor Lucas » 15 Jun 2010, 20:26

Si, y la pronunciación de la "y" o la "ll" cambia mucho. En Buenos Aires y alrededores, se pronuncia bien fuerte apretando la punta de la lengua contra el paladar, pero por ejemplo en Corrientes, la pronunciación de la "y" y la "ll" es mucho más suave...
Avatar de Usuario
Lucas
Celebridad
Celebridad
 
Mensajes: 1595
Registrado: 19 Jun 2006, 05:57
Ubicación: Una isla perdida en el Atlántico, creo cerca de África
Género: Hombre

Re: Significado de Palabras

Notapor Skellington » 15 Jun 2010, 21:12

Narf escribió:En "argentino" vendrían a ser pochoclo-computadora-balde (respectivamente).

"Pochoclo" son las palomitas o el bol donde están?
Computadora aquí no se usa (ordenador). En cuanto al balde.... bueeeno, en algunos casos. Pero es más habitual decir cubo.
Avatar de Usuario
Skellington
Gótico Indiscutible
 
Mensajes: 21214
Registrado: 26 Oct 2006, 14:11
Ubicación: Barcelona
Género: Hombre

AnteriorSiguiente

Volver a Cultura y ocio

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados

Comunidad Capital Sim (2003-2008) webmaster arroba capitalsim.net