Tú eliges Capital SimCity Capital Sims Capital Spore
Capital Sims

Aprendiendo inglés (SocialCapital English School)

Charla de manera amistosa de otros temas y conoce un poco más a los usuarios de Capital Sims Foro.

Moderador: Equipo moderador [CS]

Re: Aprender nuevo idioma

Notapor Ainarasaiz » 11 Sep 2012, 14:22

Hombre, pues me vendría bien una mano con el francés, pero me parece que este tema es exclusivo del inglés :mrgreen:
Imagen
SOON...
Avatar de Usuario
Ainarasaiz
Celebridad
Celebridad
 
Mensajes: 1459
Registrado: 28 Abr 2012, 15:53
Ubicación: Skaia
Género: Mujer

Re: Aprender nuevo idioma

Notapor Geles » 11 Sep 2012, 14:24

creo que es buena idea concentrarnos con el inglés en un solo tema, para tenerlo todo más a mano y no andar rebuscando cuando necesitéis algo :wink:
Avatar de Usuario
Geles
Manipulador
Manipulador
 
Mensajes: 7458
Registrado: 01 May 2010, 11:10
Ubicación: Monserrat, Valencia
Género: Mujer

Re: Aprender nuevo idioma

Notapor nurii's » 11 Sep 2012, 14:52

Gracias por la página, Geles, mi duda puede parecer algo tonta, pero si lo piensas tiene su intríngulis xD Me he conectado dos veces al chat y no hay nadie, aunque ahora acabo de ver a alguien pero se ha desconectado xDD :mrgreen:
Avatar de Usuario
nurii's
Celebridad
Celebridad
 
Mensajes: 1515
Registrado: 14 Dic 2011, 18:26
Género: Mujer

Re: Aprender nuevo idioma

Notapor JosegCampos17 » 11 Sep 2012, 15:14

Es que los horarios Nuriis xD Hay que elegir una hora para conectarnos todos...
Jesucristo es mi guía: si Él está conmigo, ¿quién contra mí?

¿Quieres una página web de aterrizaje gratis? ¡Aquí tienes una opción! (Es un tema en el foro)
Avatar de Usuario
JosegCampos17
Concejal
Concejal
 
Mensajes: 2196
Registrado: 27 Feb 2010, 09:08
Ubicación: Venezuela
Género: Hombre

Re: Aprender nuevo idioma

Notapor aang741 » 11 Sep 2012, 18:27

Geles escribió:
aang escribió:Oh really! I dont believe that someone made open this theme in the forum
Excellent! Because I need help with present continuous simple, past simple and clases of purposes.

- la estructura que buscas para esa frase es "made this theme open" - o sea, siempre primero el verbo make + el sujeto del siguiente verbo + el verbo de la acción que quieras expresar.
Aun así, no es la estructura que mejor suena para esa frase. Podrías haber dicho simplemente "I don't believe (that*) someone opened (el verbo debe ir en pasado, ya que la acción ya está hecha) this topic (topic es mejor palabra para estos temas de un foro) in the forum". O si quieres expresar esa sensación de alivio, o de "finalmente!" xD: "I can't believe someone finally opened this topic in the forum!".
*te pongo el "that" entre paréntesis porque es optativo, si quieres lo dejas pero lo puedes omitir sin ningún problema.
Vale, qué necesitas de esos tiempos verbales? ¿te lían los usos? ¿algo en particular?
y a qué te refieres con "clases of purposes"?


Gracias por la correcion Geles y aun me falta vocabulario... Mucho :D

Ok. I have problems with the use of the past simple with -ed, The present perfect progressive (continous) and sorry. But There aren't clases de purposes. In really are The clauses of purpose

aang escribió:Mi nombre es Alexander Gonzalez Para tenerlaen el facebook

aaaaah... pues avisad!! xDD que yo no añado a nadie que no conozco!! xD

No se porque pero en tu perfil no me deja colocar mensajes :mrgreen:
Imagen
Avatar de Usuario
aang741
Concejal
Concejal
 
Mensajes: 2295
Registrado: 08 Feb 2010, 21:45
Ubicación: Cabroncia City, Villa Cabroncia
Género: Hombre

Re: Aprendiendo inglés (SocialCapital English School)

Notapor Marquillotuca89 » 11 Sep 2012, 21:42

Thank you Geles! =D>

You are a excelent teacher :D

Why you don't teach? :?:

You'd be a excelent like teacher :wink:
Imagen

¡Consigue él fabuloso mod para no tener más madrigueras dando click en la imagen de arriba! :3
Marquillotuca89
Ilustrado
Ilustrado
 
Mensajes: 4939
Registrado: 24 Oct 2011, 23:37
Ubicación: Cartago, Costa Rica
Género: Hombre

Re: Aprendiendo inglés (SocialCapital English School)

Notapor Geles » 11 Sep 2012, 23:02

aang escribió:Ok. I have problems with the use of the past simple with -ed, The present perfect progressive (continous) and sorry. But There aren't clases de purposes. In really are The clauses of purpose

Vamos allá pues: me voy a saltar la parte de cómo se forman, imagino que lo tienes en tus apuntes, y nos concentraremos en los usos:
- el past simple se usa para indicar una actividad en el pasado, que ocurrió en un momento específico y que ya ha acabado. Esto es lo que te dicen los libros de texto, verdad? y qué quiere decir esto?
por ejemplo: "I saw Mary yesterday" - la acción de "ver a Mary" comenzó en el pasado y ya ha acabado, ya no la puedo ver.
- también se usa si la acción ha existido durante un tiempo determinado en el pasado, pero ha acabado.
por ejemplo: "I played football every Saturday morning when I lived in Madrid" - la acción de "jugar al futbol" no es tan puntual como la de ver a Mary, abarca un período de tiempo (mientras vivía en Madrid), pero esa acción empezó en el pasado y acabó también en el pasado, por tanto se usa el mismo tiempo verbal.
Pasemos ahora al present perfect progresive: expresa una acción que empezó en el pasado también, pero que a diferencia del past simple, esta acción todavía tiene efecto en el presente.
por ejemplo: "I have been meaning to phone my sister" - la acción empezó en el pasado, el pasado es cuando se me ocurrió originalmente llamar a mi hermana, pero aún dura porque soy un desastre y aún no la he llamado xD pero aún tengo intención de llamarla, así que usamos este tiempo verbal. Si usamos el past simple en la misma frase: "I meant to phone my sister", quiere decir que tenía intención de hacerlo (la acción empezó también en el pasado), pero por el motivo que sea ya no tengo esa intención, la acción acabó en el pasado y ya no existe.
- Puede ser también que la acción en sí haya acabado, pero que sus resultados se vean en el presente, o queremos llamar la atención sobre ellos: "It has been snowing" - ha estado nevando, ahora ya no nieva, pero si decimos eso es porque probablemente aún podamos ver nieve en la calle. "I have been going to the gym" - sería la respuesta ideal si alguien te pregunta por qué estás tan guapo y en forma xD la acción en ambos casos empezó en el pasado, pero nos centramos en sus resultados en el presente. Fíjate que si cambias los verbos a past simple "It snowed yesterday" o "I went to the gym on Monday" el sentido de la frase cambia, la atención se centra en la acción particular de ese día, empezada y acabada ese día, sin importar si hay resultados que afecten al presente o no.
Otro uso habitual del present perfect progressive es para preguntar cuánto tiempo lleva ocurriendo algo, es decir, en preguntas con "how long" (si lo piensas es lo mismo, estamos preguntando cuánto tiempo lleva ocurriendo algo que, obviamente, empezó en el pasado, y aún está durando): "How long have you been going out with Helen?".
Esto es en general, quizá haya usos que no hayas estudiado, y también hay más usos avanzados, pero creo que esto te da una idea general.

Ahora, las "clauses of purpose". Como el nombre indica, son oraciones subordinadas que indican finalidad, propósito o intención ("le mandé que hiciera los deberes"; "encendí la luz para que se viera mejor"). El problema que tenemos es el que hemos explicado antes con el caso de los modales: lo que en español va en subjuntivo, como el inglés no lo tiene, tenemos que encontrar otro modo de hacerlo. Y cuál es? (**ojo con las negativas)
to/not to**
"She opened the windows to have better light"
in order to/in order not to** - simplemente, suena más formal
"She opened the windows in order to have better light"
so as to/so as not to** - exactamente lo mismo, para sonar más formal
"She opened the windows so as to have better light"
Las tres construcciones llevan infinitivo detrás.
¿Y si resulta que el sujeto del verbo de la subordinada es distinto, o simplemente queremos hacerlo constar? Vamos a ver:
so/so that
"She opened the windows so she could have better light"
"She opened the windows so that she could have better light"
("so" en lugar de "so that" es un poco más coloquial)
Lo que hemos hecho es cambiar el infinitivo por un modal (o por un auxiliar). Lo mismo ocurre en:
in order that
"She opens the windows in order that she can have better light" (aquí está en presente, pero puedes ver que la estructura se forma igual)
Para las negativas, estos últimos casos, se formará con la negativa del modal o auxiliar que hayas usado:
"She opened the window so that she didn't feel hot"
"She closed the window in order that she couldn't hear the noise outside"
La excepción a estas estructuras es una serie de expresiones en inglés, que no sé si las has estudiado, pero ya que las he conseguido recopilar xD te las dejo aquí:
"with a view to", "with the intention of", "with the object/aim of", "for the purpose of". Recuerda que, al terminar todas con una preposición, detrás de todas tendrás que usar la forma -ing:
"She opened the windows win the intention of having better light".
aang escribió:No se porque pero en tu perfil no me deja colocar mensajes

pues no sé lo que puede ser :? lo revisaré y te digo algo :wink:
marquillo escribió:Why you don't teach?

Because I can't find a job as a teacher!! xDD
Avatar de Usuario
Geles
Manipulador
Manipulador
 
Mensajes: 7458
Registrado: 01 May 2010, 11:10
Ubicación: Monserrat, Valencia
Género: Mujer

Re: Aprendiendo inglés (SocialCapital English School)

Notapor Marquillotuca89 » 12 Sep 2012, 00:05

Oh, that is awesome :shock:

With your skills, you should be working in an university :D
Imagen

¡Consigue él fabuloso mod para no tener más madrigueras dando click en la imagen de arriba! :3
Marquillotuca89
Ilustrado
Ilustrado
 
Mensajes: 4939
Registrado: 24 Oct 2011, 23:37
Ubicación: Cartago, Costa Rica
Género: Hombre

Re: Aprendiendo inglés (SocialCapital English School)

Notapor Gummy » 12 Sep 2012, 14:04

Oh, everybody speaks English very well. :shock: And we have loads of awesome teachers as Geles or Marie. This is a fantastic topic to develop my English... :mrgreen:

Sorry if I make a mistake, I hope you have understood me well.^^
Gracias a Ainara-Chan por la monisituz de avatar. *O*
Avatar de Usuario
Gummy
Celebridad
Celebridad
 
Mensajes: 1811
Registrado: 05 Dic 2011, 16:56
Ubicación: Andalucía, España
Género: Mujer

Re: Aprendiendo inglés (SocialCapital English School)

Notapor Matheus19 » 12 Sep 2012, 15:24

Oops, I'm late to class #-o
The school has me busy.
Today I have been great at school I have had English class, was a good day at school. :D

Could you correcting me Miss Geles?

Thank you.
Imagen

Próximamente, Legacy Alt. Familia Shores, ¡con Criaturas Sobrenaturales!
Avatar de Usuario
Matheus19
Empresario
Empresario
 
Mensajes: 511
Registrado: 09 Jun 2012, 19:46
Ubicación: Málaga, España
Género: Hombre

Re: Aprendiendo inglés (SocialCapital English School)

Notapor Geles » 12 Sep 2012, 16:08

marquillo escribió:With your skills, you should be working in an university

jajajajajajaja! nada de eso! ya me gustaría, ya... :P
Gummy escribió:Oh, everybody speaks English very well. And we have loads of awesome teachers as Geles or Marie. This is a fantastic topic to develop my English...

Sorry if I make a mistake, I hope you have understood me well.^^

te hemos entendido muuy bien, no te preocupes ^^
Solo te corregiré una cosa: "teachers like Geles or Marie". La diferencia de uso entre "like" y "as" es un tema un pelín complicado, especialmente porque a la hora del inglés hablado los mismos nativos los confunden mucho... Pero bueno, la gramática correcta nos dice que, para diferenciarlos: "as" es una conjunción de subordinada, es decir, introducirá una frase que lleva un verbo ( y por cierto, a veces vendrá seguido de "if" o "though" para formar el "como si" español: "as if"); mientras que "like" es una preposición que precede a un sustantivo. O sea, que para que fuera correcto deberías decir o bien:
- "awesome teachers like Geles or Marie"
o bien:
- "awesome teachers as Geles or Marie are"
Un ejemplo del "as if/though"
"He looked at me as if he knew what I was thinking".
Ojito con verbos que rijan cierta partícula detrás, que son excepciones que te pueden liar, por ejemplo: "dress as" (que es disfrazarse): "She was dressing as Cleopatra".
:wink:
Matheus19 escribió:Oops, I'm late to class #-o
The school has me busy.
Today I have been great at school I have had English class, was a good day at school. :D

Could you correcting me Miss Geles?

Thank you.


I'm late for class - la expresión lleva esa preposición "for".
(no pasa nada, por un día te perdonamos ^^)
The school keeps me busy - lo mismo, es una expresión que se forma con ese verbo (aunque en realidad en español también: la escuela me mantiene ocupado)
I have had an English lesson - el artículo "a/an" es obligatorio. Lo de "lesson" es la palabra que yo elegiría. "Class" se suele utilizar más para referirse al aula en sí, aunque a veces también se use para la clase de una asignatura, "lesson" para mi gusto queda mejor.
It was a good day at school - todos los verbos en inglés (excepto el impersonal "there is/are" que ya hemos comentado) necesitan llevar sujeto obligatoriamente, aunque sea el pronombre.
Could you correct me? - detrás del modal, el verbo se coloca en infinitivo sin to.

Muy bien! :D
Avatar de Usuario
Geles
Manipulador
Manipulador
 
Mensajes: 7458
Registrado: 01 May 2010, 11:10
Ubicación: Monserrat, Valencia
Género: Mujer

Re: Aprendiendo inglés (SocialCapital English School)

Notapor Gummy » 12 Sep 2012, 16:24

Geles escribió:te hemos entendido muuy bien, no te preocupes ^^
Solo te corregiré una cosa: "teachers like Geles or Marie". La diferencia de uso entre "like" y "as" es un tema un pelín complicado, especialmente porque a la hora del inglés hablado los mismos nativos los confunden mucho... Pero bueno, la gramática correcta nos dice que, para diferenciarlos: "as" es una conjunción de subordinada, es decir, introducirá una frase que lleva un verbo ( y por cierto, a veces vendrá seguido de "if" o "though" para formar el "como si" español: "as if"); mientras que "like" es una preposición que precede a un sustantivo. O sea, que para que fuera correcto deberías decir o bien:
- "awesome teachers like Geles or Marie"
o bien:
- "awesome teachers as Geles or Marie are"
Un ejemplo del "as if/though"
"He looked at me as if he knew what I was thinking".
Ojito con verbos que rijan cierta partícula detrás, que son excepciones que te pueden liar, por ejemplo: "dress as" (que es disfrazarse): "She was dressing as Cleopatra".
:wink:


Excelent explanation, Geles. I didn't know that, I will do my best the next time I use these words. :D I have never had "an English teacher" like you, you speak and read this language like it was your mother tongue (I'm not sure about this expression), and you explain everything we need ... :mrgreen:
Gracias a Ainara-Chan por la monisituz de avatar. *O*
Avatar de Usuario
Gummy
Celebridad
Celebridad
 
Mensajes: 1811
Registrado: 05 Dic 2011, 16:56
Ubicación: Andalucía, España
Género: Mujer

Re: Aprendiendo inglés (SocialCapital English School)

Notapor Geles » 12 Sep 2012, 16:29

oyoyoyoy :oops: creo que os voy a usar de referencia la próxima vez que vaya a hacer una entrevista de trabajo!!! xDDDD

"like it was your mother tongue" - la expresión "mother tongue", perfecto... la parte del "like" es lo que te acabo de explicar xD Como viene detrás el verbo (was): "as if it was your mother tongue"

pero no os desaniméis porque os corrija, eh? es la forma de aprender!! hablando, intentando poner en práctica lo que has aprendido, de modo que la teoría se te quede grabada mediante la práctica.

muy bien! =D> =D>
Avatar de Usuario
Geles
Manipulador
Manipulador
 
Mensajes: 7458
Registrado: 01 May 2010, 11:10
Ubicación: Monserrat, Valencia
Género: Mujer

Re: Aprendiendo inglés (SocialCapital English School)

Notapor Ainarasaiz » 12 Sep 2012, 16:36

Hello everyone!
I just got back of having... uh... ¿tea? ¿merendeixon? :-s
I was having a penaut butter and strawberry jam sandwich :mrgreen:
I'm gonna talk about Mrs. Geles. She a Mary-Poppins-like woman very nice woman, and a great teacher. She thinks that is very strage give English class in a Sims forum. I agree with her.
Imagen
SOON...
Avatar de Usuario
Ainarasaiz
Celebridad
Celebridad
 
Mensajes: 1459
Registrado: 28 Abr 2012, 15:53
Ubicación: Skaia
Género: Mujer

Re: Aprendiendo inglés (SocialCapital English School)

Notapor Gummy » 12 Sep 2012, 16:38

But If I speak only in English in this topic to learn this language!! xDD I love that you tell each mistake I have to get better in this case...and, about the "like" and "as", I will follow (I think this is not the correct verb, it's more like a physic mean) practising to improve. :D
Gracias a Ainara-Chan por la monisituz de avatar. *O*
Avatar de Usuario
Gummy
Celebridad
Celebridad
 
Mensajes: 1811
Registrado: 05 Dic 2011, 16:56
Ubicación: Andalucía, España
Género: Mujer

AnteriorSiguiente

Volver a Cultura y ocio

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 7 invitados

Comunidad Capital Sim (2003-2008) webmaster arroba capitalsim.net