Moderador: Equipo moderador [CS]


gracias a Mass por la firma! 



Geles escribió:aang escribió:Oh really! I dont believe that someone made open this theme in the forum
Excellent! Because I need help with present continuous simple, past simple and clases of purposes.
- la estructura que buscas para esa frase es "made this theme open" - o sea, siempre primero el verbo make + el sujeto del siguiente verbo + el verbo de la acción que quieras expresar.
Aun así, no es la estructura que mejor suena para esa frase. Podrías haber dicho simplemente "I don't believe (that*) someone opened (el verbo debe ir en pasado, ya que la acción ya está hecha) this topic (topic es mejor palabra para estos temas de un foro) in the forum". O si quieres expresar esa sensación de alivio, o de "finalmente!" xD: "I can't believe someone finally opened this topic in the forum!".
*te pongo el "that" entre paréntesis porque es optativo, si quieres lo dejas pero lo puedes omitir sin ningún problema.
Vale, qué necesitas de esos tiempos verbales? ¿te lían los usos? ¿algo en particular?
y a qué te refieres con "clases of purposes"?
aang escribió:Mi nombre es Alexander Gonzalez Para tenerlaen el facebook





aang escribió:Ok. I have problems with the use of the past simple with -ed, The present perfect progressive (continous) and sorry. But There aren't clases de purposes. In really are The clauses of purpose
aang escribió:No se porque pero en tu perfil no me deja colocar mensajes
marquillo escribió:Why you don't teach?
gracias a Mass por la firma! 




marquillo escribió:With your skills, you should be working in an university
Gummy escribió:Oh, everybody speaks English very well. And we have loads of awesome teachers as Geles or Marie. This is a fantastic topic to develop my English...
Sorry if I make a mistake, I hope you have understood me well.^^
Matheus19 escribió:Oops, I'm late to class![]()
The school has me busy.
Today I have been great at school I have had English class, was a good day at school.![]()
Could you correcting me Miss Geles?
Thank you.
gracias a Mass por la firma! 
Geles escribió:te hemos entendido muuy bien, no te preocupes ^^
Solo te corregiré una cosa: "teachers like Geles or Marie". La diferencia de uso entre "like" y "as" es un tema un pelín complicado, especialmente porque a la hora del inglés hablado los mismos nativos los confunden mucho... Pero bueno, la gramática correcta nos dice que, para diferenciarlos: "as" es una conjunción de subordinada, es decir, introducirá una frase que lleva un verbo ( y por cierto, a veces vendrá seguido de "if" o "though" para formar el "como si" español: "as if"); mientras que "like" es una preposición que precede a un sustantivo. O sea, que para que fuera correcto deberías decir o bien:
- "awesome teachers like Geles or Marie"
o bien:
- "awesome teachers as Geles or Marie are"
Un ejemplo del "as if/though"
"He looked at me as if he knew what I was thinking".
Ojito con verbos que rijan cierta partícula detrás, que son excepciones que te pueden liar, por ejemplo: "dress as" (que es disfrazarse): "She was dressing as Cleopatra".
![]()


gracias a Mass por la firma! 



Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 7 invitados