JoséGarcía escribió:El nombre del capitulo es ``Don´t play God´´, su traduccion es ``Un dios entre nosotros´´
Don't play God significa "No juegues a ser Dios"
Las traducciones de los nombres de capítulos (de cualquier serie) siempre los hacen mal
Moderador: Equipo moderador [CSP]
JoséGarcía escribió:El nombre del capitulo es ``Don´t play God´´, su traduccion es ``Un dios entre nosotros´´
Don't play God significa "No juegues a ser Dios"
Pabloastronauta escribió:Futurama no es una serie de humor, es una crítica al mundo del futuro con bastantes chistes y clichés que solo entendería un Überfan de la ciencia (osease, yo y ubu )
Captain_Crixu escribió:Pabloastronauta escribió:Futurama no es una serie de humor, es una crítica al mundo del futuro con bastantes chistes y clichés que solo entendería un Überfan de la ciencia (osease, yo y ubu )
Y yo!
Krizz_94 escribió:MMM, siempre pensaba en ese capitulo cuando miraba el pan con hongos ke dejé en la ventana del cole, era genial , tenía grandes planes para eso, pero hicieron un aseo general de la sala y lo descubrieron.......NOOOOOOO MI PAN UNIVERSO!!!!!!!!!!!
Cuando era chiquito guardaba los dientes que se me caian en un frasquito con agua porque pensaba que capaz podian desarrollar vida, como en un episodio de los Simpsons
cape11 escribió:Yo una ves yo le vole de una piña un diente a uno suspendido 1 dia
Captain_Crixu escribió:Pabloastronauta escribió:Futurama no es una serie de humor, es una crítica al mundo del futuro con bastantes chistes y clichés que solo entendería un Überfan de la ciencia (osease, yo y ubu )
Y yo!
Volver a Historias de otros mundos
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 7 invitados