Tú eliges Capital SimCity Capital Sims Capital Spore
Capital SimCity

Refranes o expresiones

Desconecta un poco de SimCity en este subforo.

Moderador: Equipo moderador [CSC]

Refranes o expresiones

Notapor pendiro » 17 Ago 2007, 08:20

Me impresiona mucho decir una expresión que la considero normal y que la gente se quede extrañada, me pasaba con mi profesora en clase jejje :mrgreen: voy a aprovechar que estoy en un foro donde postea gente de todas partes, y me gustaría culturizarme un poco más ya que el castellano no simplemente es español (que se divesifica también dentro de cada región), que hay el sudamericano, y otros más.

Pinchauvas: Persona que empeora la situación pareciendola más grande de lo que és por simple diversión.

Fer d'un gra una muntanya (hacer de un grano una montaña): más o menos lo mismo pero significa exagerar mucho.

marchamartillo: hacer algo deprisa y por obligación. "Como cuando te lo anta tu padre"

(bufar i fer ampolles) o (bufar i fer bombolles) soplar y hacer botellas, soplar y hacer burbujas: el primero es por la tradición del vidrio que se ha de soplar para hacer la botella. Significa que es facilísimo.

Bueno, que cada uno ponga 2 o trés máximo y las comentamos y después seguimos poniendo más, nos reiremos porque hay algunas muy divertidas. :mrgreen: :mrgreen:
Avatar de Usuario
pendiro
Manipulador
Manipulador
 
Mensajes: 5452
Registrado: 23 May 2007, 23:20
Ubicación: En un laboratorio jejeje
Género: Hombre

Notapor Victor Gonzalez » 17 Ago 2007, 14:26

Bueno aqui en Venezuelas hay algunas tambien , como:

Jalabolas: Persona que le hace favores a otra con el proposito de que esta luego le haga un favor o le haga caso (en España seria hacer la pelota)
Oracion: Chavez es un Jalabolas :mrgreen: .

Arrecho: Estar molesto, tambien se usa para decir que algo es genial.
Oraciones: Ese espectaculo es arrecho. Ese chico me da arrechera.

Gallo: Se usa para decirle a una persona que es tonta, como decir un gillipollas, tambien para criticar las forma de vestir o las actividades que realiza, generalmente se usa en los nerds.
Oracion: Ese chico es un gallo.
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
Victor Gonzalez
Manipulador
Manipulador
 
Mensajes: 9870
Registrado: 14 Jun 2005, 01:53
Ubicación: Puerto Ordaz, Venezuela
Género: Hombre

Notapor Fulano » 17 Ago 2007, 17:28

no me atrevo a colocar muchas de CR ya que son muy bulgares y luego me llaman la atencion
Viva SimCity!! Viva Costa Rica!! Pura Vida!!
[a href"http://www.solofulano.foroactivo.com"]Imagen[/a]
Entra y descubre el Mundo de los Fulanos!!!
Avatar de Usuario
Fulano
Ilustrado
Ilustrado
 
Mensajes: 3298
Registrado: 01 Abr 2007, 03:42
Ubicación: Terreons Planet
Género: Hombre

Notapor pendiro » 17 Ago 2007, 21:27

Pon una porfa, y segur que hay que no sean tan malas. Nosotros decimos:
"hacer el gallo": ser un chulo
"tocar el dos" (catalán): pirarse, salir pitando de un lugar
"ser más corto que las mangas de un chaleco" se dice de aquél que es muy tímido.
"hi ha per llogar-hi cadires" hay para alquilar sillas: que es cierto, dar tu afirmación a que lo esmentado antes es verdad.
Bueno me han gustado las vuestras yo me sé un montón más, por lo tanto esto tira para largo. :mrgreen:
Avatar de Usuario
pendiro
Manipulador
Manipulador
 
Mensajes: 5452
Registrado: 23 May 2007, 23:20
Ubicación: En un laboratorio jejeje
Género: Hombre

Notapor Binizaa » 18 Ago 2007, 00:29

que le parece lamebotas: lo mismo que jalabolas
tambien se puede decir:
Huele&/&%/
o
Lame&%&t
no pongo lo demas pq luego O:) :-A :mrgreen:
Avatar de Usuario
Binizaa
Empresario
Empresario
 
Mensajes: 710
Registrado: 18 Dic 2006, 02:28
Ubicación: Oaxaca de juarez, Oaxaca, Mexico
Género: Hombre

Notapor Lucas » 18 Ago 2007, 03:48

Una pregunta: desde que vengo leyendo en el foro, siempre quise saber que significa esta expresión "XD"Es que no se :oops: :oops: :oops:
Avatar de Usuario
Lucas
Celebridad
Celebridad
 
Mensajes: 1595
Registrado: 19 Jun 2006, 05:57
Ubicación: Una isla perdida en el Atlántico, creo cerca de África
Género: Hombre

Notapor Heblem » 18 Ago 2007, 04:02

XD pues es como una sonriza muerta... no estoy seguro :mrgreen:

Pinche "un ayudante, intendente..." (en México se le considera como grosería)

Carro (coche, vehículo)

Otros en spanglish
Parkear; estacionarce
Listenear; escuchar
Trucka; camioneta o camión
bus; autobús
Parlar; hablar
Trepear; sobre pasar
y otras que se conjugan. ejemplo

Go a parkear la trucka al parking y setteala en standart...
español- Ve a estacionar la camioneta en el estacionamiento y ponlo en estándar (incluye pleonasmo)
inglés- Go to park the truck and set it in standart

este idioma es común en la frontera con México y EUA, y también el sur de EUA donde está la comunidad de habla hispana... yo lo aprendí por que hubo un tiempo que viví en la frontera :-A
Avatar de Usuario
Heblem
Ilustrado
Ilustrado
 
Mensajes: 3274
Registrado: 21 Feb 2006, 06:03
Ubicación: Zacatecas, México
Género: Hombre

Notapor Binizaa » 18 Ago 2007, 04:16

se te olvidan las plabras mexicanas por exelencia:
Madre
We o Wey:
verbo chingar
XDXDXDXDXDXDXD ( un requiem por estas sonrisas :-({|=)
Avatar de Usuario
Binizaa
Empresario
Empresario
 
Mensajes: 710
Registrado: 18 Dic 2006, 02:28
Ubicación: Oaxaca de juarez, Oaxaca, Mexico
Género: Hombre

Notapor Heblem » 18 Ago 2007, 04:40

eso ya es Mexicanish, es lo peor que puedas escuchar y todo mal conjugado

aquí un ejemplo de un chico... (le entienden? de hecho habla regio mexicanisado) :mrgreen: jaja
http://www.youtube.com/watch?v=b89CnP0Iq30

no peines!!! jajajajajahahahahasjajaj
Avatar de Usuario
Heblem
Ilustrado
Ilustrado
 
Mensajes: 3274
Registrado: 21 Feb 2006, 06:03
Ubicación: Zacatecas, México
Género: Hombre

Notapor PoTeR » 18 Ago 2007, 08:15

Unas cuantas de cheli:

teki: coche
tomo: pelo
queli: casa
tocho: libro
jena: basura, suciedad
columpio: copa (de alcohol)
bullati: culo
lumi: prostituta

etc, etc, etc....
Imagen
Avatar de Usuario
PoTeR
Ilustrado
Ilustrado
 
Mensajes: 4127
Registrado: 14 May 2006, 18:56
Ubicación: Alicante/Alacant (España)
Género: Hombre

Notapor PoTeR » 18 Ago 2007, 08:18

Por cierto, hace muchos años ví una película mexicana que se llamaba "Días de sangre", creo recordar, y vaya tela, no se les entendía nada. Me quedé con unas cuantas frases:

(perdón por el lenguaje vulgar)
- ¡Para el pinche carro!
- ¡Te creíste el más chingón, y solo eres un culero!
- Dame esquina, carnal <- esta definitivamente no la entiendo :?

Esta película es como "perros callejeros" pero en México, solo que en lugar de los Chichos ponían rancheras :mrgreen:
Imagen
Avatar de Usuario
PoTeR
Ilustrado
Ilustrado
 
Mensajes: 4127
Registrado: 14 May 2006, 18:56
Ubicación: Alicante/Alacant (España)
Género: Hombre

Notapor pendiro » 18 Ago 2007, 13:20

Lucas escribió:Una pregunta: desde que vengo leyendo en el foro, siempre quise saber que significa esta expresión "XD"Es que no se :oops: :oops: :oops:


XD, es una cara riéndose con todas las fuerzas, ¿Has visto south Park? cuando se rien hacen esa expresión. Es reirse y no poder abrir los ojos porque te salen las lágrimas. Un poquito más que :lol:.

Que curioso :mrgreen: no conocia todas estas palabras del registro vulgar. Aquí teneis más expresiones:

"que te la pique un pollo" o "vete a freir esparragos"o "vete a hacer puñetas":
pedir a una persona que desapareca de ese sitio, enseguida.

"just a la fusta" justo a la madera: que has acertado de pleno.
Avatar de Usuario
pendiro
Manipulador
Manipulador
 
Mensajes: 5452
Registrado: 23 May 2007, 23:20
Ubicación: En un laboratorio jejeje
Género: Hombre

Notapor gonzalo1234 » 18 Ago 2007, 17:24

A enemigo que huye, puente de plata.

A la mujer fea, el oro la hermosea

.A los tontos no les dura el dinero.
Imagen
Avatar de Usuario
gonzalo1234
Ministro de Transporte
 
Mensajes: 20691
Registrado: 21 Nov 2004, 04:25
Ubicación: ALCORCON-MADRID
Género: Hombre

Notapor Victor Gonzalez » 18 Ago 2007, 20:20

Las Mexicanas no me cuesta mucho entenderlas, ya conosco algunas palabras por ver Clase 406 :mrgreen:, pero muchas expresiones Españolas no las entiendo, por lo general son las que mas me cuestan.
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
Victor Gonzalez
Manipulador
Manipulador
 
Mensajes: 9870
Registrado: 14 Jun 2005, 01:53
Ubicación: Puerto Ordaz, Venezuela
Género: Hombre

Notapor Heblem » 18 Ago 2007, 20:33

PoTeR escribió:Por cierto, hace muchos años ví una película mexicana que se llamaba "Días de sangre", creo recordar, y vaya tela, no se les entendía nada. Me quedé con unas cuantas frases:

(perdón por el lenguaje vulgar)
- ¡Para el pinche carro!
- ¡Te creíste el más chingón, y solo eres un culero!
- Dame esquina, carnal <- esta definitivamente no la entiendo :?

Esta película es como "perros callejeros" pero en México, solo que en lugar de los Chichos ponían rancheras :mrgreen:


Las dos primeras son grocerías, pinche es como definir "maldito"
Chingón, es que eres creído a los demás y culero pues envidioso...

La de dame esquina yo tampoco le entiendo muy bien, pero supongo que es un rite, rite me refiero a pedir que te lleven a un lugar en coche. y Carnal es como decir compa o tío como les dicen en españa.
Avatar de Usuario
Heblem
Ilustrado
Ilustrado
 
Mensajes: 3274
Registrado: 21 Feb 2006, 06:03
Ubicación: Zacatecas, México
Género: Hombre

Siguiente

Volver a Cultura y ocio

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 11 invitados

Comunidad Capital Sim (2003-2008) webmaster arroba capitalsim.net