Tú eliges Capital SimCity Capital Sims Capital Spore
Capital Sims

Significado de Palabras

Charla de manera amistosa de otros temas y conoce un poco más a los usuarios de Capital Sims Foro.

Moderador: Equipo moderador [CS]

Re: Significado de Palabras

Notapor Narf » 16 Jun 2010, 00:42

Me pasa igual con lo del mouse. Yo le digo /maus/, y raramente lo digo en plural, aún teniendo más de una computadora. Dado el caso de que lo tenga que decir en plural, digo "los mouse".
Y "ratón", es algo extraño. Es decir, si vos a cualquiera que tiene un cuarto de idea sobre computación, le decís "de qué color es el ratón de tu pc?", inmediatamente sabe de qué hablás, aunque tal vez se te ría un poco por no ser muy común que se use ese término.
Lo de la "risita" es bastante común. No sé por qué los argentinos tenemos como costumbre reirnos de la forma de hablar de otro (en castellano), al menos al principio. Esa puede que no sea sólo en Argentina, pero la que creo que sí es cuando un inglés habla castellano. Te dicen "poquitou" en lugar de "poquito", y se matan de risa #-o En cambio si vas a otro país y hablás en inglés como un bruto, no te dicen nada. No sé si será por la cantidad de inmigrantes a países de habla inglesa, lo que hace que se acostumbren a esas brutalidades; o si los argentinos (o latinos en general, desconozco si pasa en otros países) somos unos guachos :evil: (ahí va otra palabra argentina :mrgreen:)
Imagen
"En los momentos de crisis, sólo la imaginación es más importante que el conocimiento." - Albert Einstein.
Avatar de Usuario
Narf
Celebridad
Celebridad
 
Mensajes: 1731
Registrado: 20 Sep 2008, 18:50
Ubicación: Gran Buenos Aires, Argentina.
Género: Hombre

Re: Significado de Palabras

Notapor Román » 16 Jun 2010, 00:53

Guacho: persona huerfana de padre y madre, aunque se utiliza de otra manera. :roll:
Imagen
Avatar de Usuario
Román
Concejal
Concejal
 
Mensajes: 2031
Registrado: 17 Feb 2009, 03:07
Ubicación: Argentina
Género: Hombre

Re: Significado de Palabras

Notapor Pepe9424 » 16 Jun 2010, 00:55

Aca existe una palabra parecida. Guache: Persona Violenta, o poco delicada.
Avatar de Usuario
Pepe9424
Concejal
Concejal
 
Mensajes: 2196
Registrado: 04 Dic 2009, 21:10
Ubicación: Girardot-Colombia.
Género: Hombre

Re: Significado de Palabras

Notapor Lucas » 16 Jun 2010, 00:56

Pff, cuando llegué a Canarias, fue una cosa muy rara... Acá hay un montón de chicas a las que les gusta ver series argentinas del tipo Casi Ángeles, Floricienta, Chiquititas, Patito Feo (por el canal 7 todas las tardes... ahora sé como hace Telefe para subsistir xD), y cuando llegué, todos/as me pedían que hablara en "argentino". Me decían por ejémplo -Dí "yo llevo la llave", en argentino- y yo repetía... bueno, como lo hubiese dicho siempre, y entonces todos me decían "Háblas como en Floricienta, es flipante" y cosas por el estilo. Aunque a veces era molesto, porque decía algo importante a alguien (una pregunta por la fecha de un examen, o por alguna tarea o trabajo), y en vez de escuchar lo que decía, escuchaban como lo decía, y tenía que repetirlo #-o . Bueno, a la hora de exponer trabajos, esto si que fue un beneficio :P ... Y tooodos trataban de imitar el acento, pero sonaba más a italiano que a otra cosa xD
Avatar de Usuario
Lucas
Celebridad
Celebridad
 
Mensajes: 1595
Registrado: 19 Jun 2006, 05:57
Ubicación: Una isla perdida en el Atlántico, creo cerca de África
Género: Hombre

Re: Significado de Palabras

Notapor Román » 16 Jun 2010, 00:58

Que situacion rara y a la vez comica. :mrgreen:
Imagen
Avatar de Usuario
Román
Concejal
Concejal
 
Mensajes: 2031
Registrado: 17 Feb 2009, 03:07
Ubicación: Argentina
Género: Hombre

Re: Significado de Palabras

Notapor Marie » 16 Jun 2010, 01:47

Pepe9424 escribió:Oigan hablando de la fregona, aca se le llama trapeador


En México se usa trapeador... mechudo... :mrgreen: , pero mouse es igual a decir ratón para la pc....

Y en NY se dicen pop corn... palomitas... =P~ =P~ (cine)..
Imagen
Avatar de Usuario
Marie
Manipulador
Manipulador
 
Mensajes: 6152
Registrado: 29 Ene 2009, 16:35
Ubicación: NY NY
Género: Mujer

Re: Significado de Palabras

Notapor March » 16 Jun 2010, 04:13

Llegué tarde a la charla :mrgreen:
Aquí en Uruguay, a las palomitas les decimos "pop", al ordenador "computadora" o "máquina", y al cubo "balde" :wink:
El trapeador, mmmh, sería algo así como un "trapo de piso".
Al ratón de la pc le decimos "mouse", como en inglés.
Narf escribió: "Háblas como en Floricienta, es flipante" y cosas por el estilo.

Flipante? :? traducción? xDD
Imagen
Avatar de Usuario
March
Ilustrado
Ilustrado
 
Mensajes: 3011
Registrado: 11 Ago 2008, 16:20
Ubicación: República Oriental del Uruguay
Género: Mujer

Re: Significado de Palabras

Notapor Román » 16 Jun 2010, 04:37

creo que flipante significa genial, cool. :roll:
Imagen
Avatar de Usuario
Román
Concejal
Concejal
 
Mensajes: 2031
Registrado: 17 Feb 2009, 03:07
Ubicación: Argentina
Género: Hombre

Re: Significado de Palabras

Notapor Skellington » 16 Jun 2010, 07:21

Flipante es sorprendente, alucinante.
En ese contexto. Porque también se puede usar el "tu lo flipas" o "no flipes" que indica negación. :mrgreen:

Lucas escribió:Me decían por ejémplo -Dí "yo llevo la llave", en argentino

:roll: Qué bobos....
Avatar de Usuario
Skellington
Gótico Indiscutible
 
Mensajes: 21214
Registrado: 26 Oct 2006, 14:11
Ubicación: Barcelona
Género: Hombre

Re: Significado de Palabras

Notapor Geles » 16 Jun 2010, 08:26

he leido en el foro varias veces "chido" ¿qué significa??
Avatar de Usuario
Geles
Manipulador
Manipulador
 
Mensajes: 7458
Registrado: 01 May 2010, 11:10
Ubicación: Monserrat, Valencia
Género: Mujer

Re: Significado de Palabras

Notapor Mikel » 16 Jun 2010, 10:04

Creo que es algo así como el ‘guay’ español, o el ‘padre’ mexicano. :roll:
Mikel

Imagen

Legacy de Elijah Washington ¡Actualizado!
Avatar de Usuario
Mikel
Celebridad
Celebridad
 
Mensajes: 1670
Registrado: 28 Jun 2009, 12:36
Ubicación: Palma
Género: Hombre

Re: Significado de Palabras

Notapor Geles » 16 Jun 2010, 17:25

aah, gracias!
Avatar de Usuario
Geles
Manipulador
Manipulador
 
Mensajes: 7458
Registrado: 01 May 2010, 11:10
Ubicación: Monserrat, Valencia
Género: Mujer

Re: Significado de Palabras

Notapor Narf » 16 Jun 2010, 17:55

Román escribió:Guacho: persona huerfana de padre y madre, aunque se utiliza de otra manera. :roll:

Acá, guacho se usa de otra manera (puede que su verdadero significado sea ese, pero no lo usamos referido a eso). Por ejemplo:
-Ayer Pepe (por decir cualquiera :mrgreen:) faltó a la escuela y no le avisé que hoy había examen. Fue para vengarme de él :twisted:
-¡Qué guacho!
Es como un "insulto no ofensivo". Es decir, le estás diciendo a la persona que se excedió con lo que hizo, pero no de mala manera. O a veces se dice entre risas, porque fue muy gracioso eso malo que se hizo.
Y los villeros (quienes viven en las villas de emergencia) la usan todo el tiempo, o la alternativa "guachín". Con lo que gana otro significado:
-¿Qué te pa', guacho?- (¿Qué te pasa amigo?).
O sino:
-¡Ey, guachín! ¿Todo bien, loco?- (¡Ey, *nombre de la persona*! ¿Todo bien, amigo?).
Eso sí, es sólo típico de los villeros y no es nada formal. Hasta con amigos (si no somos de las villas) suena extraño llamarse así, excepto a que se esté diciendo en broma; por lo general imitando a los villeros. Y esos "¿qué te pa'?", en lugar de "¿qué te pasa?" o el "¿todo bien, loco?" son expresiones villeras, un porteño cualquiera (porteño = de Buenos Aires) no va a hablar así.
Muy larga la lección de hoy, ¿no? :mrgreen:
March escribió:
Narf escribió: "Háblas como en Floricienta, es flipante" y cosas por el estilo.

Flipante? :? traducción? xDD

Yo no dije eso, fue Lucas :mrgreen: (porque pusiste "Narf escribió").
Imagen
"En los momentos de crisis, sólo la imaginación es más importante que el conocimiento." - Albert Einstein.
Avatar de Usuario
Narf
Celebridad
Celebridad
 
Mensajes: 1731
Registrado: 20 Sep 2008, 18:50
Ubicación: Gran Buenos Aires, Argentina.
Género: Hombre

Re: Significado de Palabras

Notapor Marie » 17 Jun 2010, 02:47

Mikel escribió:Creo que es algo así como el ‘guay’ español, o el ‘padre’ mexicano. :roll:



A ver :roll: :roll: , en realidad eso de "chido" lo usan mucho como "bonito, padre, guay o lindo" en México, pero no es un término socialmente bien visto... se relaciona con niveles culturales bajos, pero que; como en su mayoría tiene penetración en otros niveles, en lo personal, es un término que me parece desagradable. [-X

Y el clásico "manito" a los amigos (deriva de hermano...hermanito .. manito o manita) que igual es algo que no me acaba de gustar...en fin, yo soy muy cuadrada con el español, es una lengua tan hermosa y se degrada a un ritmo que da miedo.
Imagen
Avatar de Usuario
Marie
Manipulador
Manipulador
 
Mensajes: 6152
Registrado: 29 Ene 2009, 16:35
Ubicación: NY NY
Género: Mujer

Re: Significado de Palabras

Notapor Delry » 17 Jun 2010, 04:23

Tan "chido" que es decir "chido" :mrgreen: . Jajaja, el naco de mi interior ha hablado :-A

:lol: Me acorde de esa frase de "lo naco es chido"
Avatar de Usuario
Delry
Concejal
Concejal
 
Mensajes: 2544
Registrado: 03 Mar 2008, 18:07
Ubicación: Querétaro, México
Género: Hombre

AnteriorSiguiente

Volver a Cultura y ocio

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados

Comunidad Capital Sim (2003-2008) webmaster arroba capitalsim.net