¿Eso quiere decir que nos estamos rebajando a la mentalidad de infantiles? Que me lo respondan los de la RAE.
Te lo respondo yo, ya que los de la R.A.E. no se pasan por aquí xD. Efectivamente, puede ser que estas palabras aparezcan en los primeros años de vida, cuando empezamos a hablar y estamos en un proceso de aprendizaje. Pero aun así hay muchas personas que las mantienen como parte de su vocabulario habitual. Quizá ni tú ni yo las hayamos oído con tanta frecuencia, porque no se pronuncian en los círculos donde nos movemos, pero es así. Sin ir más lejos, el "asín" es mucho más común de lo que aparenta. LA R.A.E. lo único que ha hecho ha sido reconocer ese uso.
Desde siempre, el uso de los hablantes ha dictado las normas de una lengua. Por eso llegó un momento entre los siglos XVII, XVIII y XIX que las Academias empezaron a aparecer, para regular este uso y crear unas normas en las que basarse para la enseñanza de las mismas.
De ese modo es una completa tontería que acepten esas palabras solo porque facilitan la pronunciación.
Al contrario, es lo más natural. La evolución fonológica de las lenguas se basa en la ley de economía que comentaba en un post anterior. Los sonidos más simples perduran, los más complicados desaparecen.
En su lugar, están permitiendo dividir el idioma y por tanto las culturas.
Pues yo pienso también lo contrario xD El español es una lengua riquísima, y la introducción de nuevas palabras o de variantes de las existentes, desde mi punto de vista, lo que hace es enriquecerlo aún más.
Os recomiendo que leáis un par de libros sobre la evolución de distintas lenguas, el español y cualquier otra con la que estéis familiarizados. Comprobaréis que, lo que en este momento nos llama la atención a algunos, es un proceso habitual en la evolución de un idioma. Pero como decía, es difícil verlo desde un momento en la historia determinado.









Joer, cómo escribe el Carreter. Nada más con la primera frase (que fue como un jarro de agua fría), me hizo darme cuenta de que:






